Як замовити якісний переклад – основні ознаки вірного напрямку
5:27, 17 Серпня 2020

Як замовити якісний переклад – основні ознаки вірного напрямку


Як замовити якісний переклад – основні ознаки вірного напрямку шляху пошука.

Як замовити якісний переклад – основні ознаки вірного напрямку

1.Тримайте зв’язок с перевіреним перекладачем

Ваше замовлення виконане, і результат не просто хороший, а найкращий? Тоді не втрачайте шанс стати постійним клієнтом такого бюро перекладу. Адже якісний переклад вартий того, щоб не втрачати з поля зору професійного перекладача.

2.Звертайтесь до перекладача завчасно

Ви повинні встановити два дедлайни: один – для бюро, другий – для себе. Тобто ви завжди повинні мати запасний час.

3.Збережіть копію тексту

Не зайвим буде залишити копію тексту у себе. Причин справжніх і не зовсім чому ваш текст загубили – може бути чимало: зламався комп’ютер, вкрали флеш-карту, випадково включили функцію форматування і т. д.

4.Не поспішайте

На етапі вибору перекладача не потрібен поспіх. Докладно з’ясуйте всю можливу інформацію. Перевірте, чи відповідає фахівець вимогам (Див. також. “Як знайти найкращого перекладача“)

(Visited 9 times, 1 visits today)

Про автора: Мова онлайн


Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

© 2024 Mova i literatura
Дизайн і підтримка: GoodwinPress.ru