Як замовити якісний переклад – основні ознаки вірного напрямку шляху пошука.
Як замовити якісний переклад – основні ознаки вірного напрямку
1.Тримайте зв’язок с перевіреним перекладачем
Ваше замовлення виконане, і результат не просто хороший, а найкращий? Тоді не втрачайте шанс стати постійним клієнтом такого бюро перекладу. Адже якісний переклад вартий того, щоб не втрачати з поля зору професійного перекладача.
2.Звертайтесь до перекладача завчасно
Ви повинні встановити два дедлайни: один – для бюро, другий – для себе. Тобто ви завжди повинні мати запасний час.
3.Збережіть копію тексту
Не зайвим буде залишити копію тексту у себе. Причин справжніх і не зовсім чому ваш текст загубили – може бути чимало: зламався комп’ютер, вкрали флеш-карту, випадково включили функцію форматування і т. д.
4.Не поспішайте
На етапі вибору перекладача не потрібен поспіх. Докладно з’ясуйте всю можливу інформацію. Перевірте, чи відповідає фахівець вимогам (Див. також. “Як знайти найкращого перекладача“)