Інколи дуже треба правильно написати власну чи будь-яку українську адресу без помилок латиницею – саме для таких випадків – наша публікація.
- Читати далі -
Як замовити якісний переклад – основні ознаки вірного напрямку
14 0 789Як замовити якісний переклад – основні ознаки вірного напрямку шляху пошука.
- Читати далі -
Як знайти найкращого перекладача – 7 важливих чинників
15 0 637Як знайти найкращого перекладача – 7 важливих чинників, які допоможуть вам зробити правильний вибір.
- Читати далі -
Помилки перекладу з російської на українську мову
12 0 1981Помилки перекладу з російської на українську мову засмічують писемну мову і усну, вкрай важливо не допускати їх появи у перекладних текстах. Помилки перекладу з російської на українську мову Російською Неправильно Правильно Коментар более высокая более светлый більш висока більш світлий вища світліший Типова помилка при перекладі з російської — невикористання лаконічніших українських конструкцій. (не є граматичною помилкою, однак бажано вживати […]
- Читати далі -
Переклад власних імен і назв – тринадцять основних етапів перекладу, основні методи перекладача.
16 0 1921Переклад власних імен і назв – тринадцять основних етапів перекладу, основні методи перекладача.
- Читати далі -
Які документи потрібні для шлюбу з іноземцем?
15 0 557Які документи потрібні для шлюбу з іноземцем?
- Читати далі -